Genesis 27:26

SVEn zijn vader Izak zeide tot hem: Kom toch bij, en kus mij, mijn zoon!
WLCוַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו יִצְחָ֣ק אָבִ֑יו גְּשָׁה־נָּ֥א וּשְׁקָה־לִּ֖י בְּנִֽי׃
Trans.

wayyō’mer ’ēlāyw yiṣəḥāq ’āḇîw gəšâ-nnā’ ûšəqâ-llî bənî:


ACכו ויאמר אליו יצחק אביו  גשה נא ושקה לי בני
ASVAnd his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
BEAnd his father Isaac said to him, Come near now, my son, and give me a kiss.
DarbyAnd his father Isaac said to him, Come near, now, and kiss me, my son.
ELB05Und sein Vater Isaak sprach zu ihm: Tritt doch herzu und küsse mich, mein Sohn. Und er trat hinzu und küßte ihn;
LSGAlors Isaac, son père, lui dit: Approche donc, et baise-moi, mon fils.
SchUnd Isaak, sein Vater, sprach zu ihm: Komm her, mein Sohn, und küsse mich!
WebAnd his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen